翻译机构被要求使用双语句子数据库,所有翻译都存储在此数据库中。
这个数据库的魅力在于为买家提供了定价基准。现在可以精确量化翻译成本。
这样,买方可以省却招标,又能指定具体价格。
副作用也非常愉快,因为译员已经看到了以前的翻译结果。因此,他们可以正确判断内容和写作风格。
这些双语数据库是所谓的无形资产。这个数据库的价值与您每年的外包订单量成正比。
This website uses cookies to enable certain functions. In addition, some cookies are also set by third party services. By continuing here, you agree to the use of cookies. Further information can be found in the privacy policy.